10 Июл 2009 в 12:37
Допустим, имя Велеслав не подходит, т.к. В нем некоторые усматривают Велеса, а не Веление славить. А Имя Всеславур надо с позором вычеркнуть из Толкун-Книги, т.к. Дж.Р.Р.Т. совсем не это имя имел ввиду и совсем не то хотел сказать. Нам лучше знать, мы его душу зхнаем лучше самого профессора.
Но имя Грызяка для тролля чем не подходит?
Troll sat alone on his seat of stone,
And munched and mumbled a bare old bone;
For many a year he had gnawed it near,
For meat was hard to come by.
Done by! Gum by!
In a cave in the hills he dwelt alone,
And meat was hard to come by.
Up came Tom with his big boots on.
Said he to Troll: 'Pray, what is yon?
For it looks like a shin o' my nuncle Tim,
As should be a-lyin' in graveyard.
Caveyard! Paveyard!
This many a year has Tim been gone,
And I thought he were lyin' in graveyard.'
'My lad', said Troll, 'this bone I stole.
But what be bones that lie in a hole?
Thy nuncle was dead as a lump o' lead,
Afore I found his shinbone.
Tinbone! Thinbone!
He can spare a share for a poor old troll.
For he don't need his shinbone.'
Said Tom: 'I don't see why the likes o' thee
Without axin' leave should go makin' free
With the shank or the shin o' my father's kin;
So hand the old bone over!
Rover! Trover!
Though dead he be, it belongs to he;
So hand the old bone over!
'For a couple o' pins,' says Troll, and grins,
'I'll eat thee too, and gnaw thy shins.
A bit o' fresh meat will go down sweet!
I'll try my teeth on thee now.
Hee now! See now!
I'm tired o' gnawing old bones and skins;
I've a mind to dine on thee now.'
But just as he thought his dinner was caught,
He found his hands had hold of naught.
Before he could mind, Tom slipped behind
And gave him the boot to larn him.
Warn him! Darn him!
A bump o' the boot on the seat, Tom thought,
Would be the way to larn him.
But harder than stone is the flesh and bone
Of a troll that sits in the hills alone.
As well set your boot to the mountain's root:
For the seat of a troll don't feel it.
Peel it! Heal it!
Old Troll laughed, when he heard Tom groan.
And he knew his toes could feel it.
Tom's leg is game, since home he came,
And his bootless foot is lasting lame;
But Troll don't care, and he's still there
With the bone he boned from its owner.
Doner! Boner!
Troll's old seat is still the same,
And the bone he boned from its owner!
По-моему, вполне описывает характер троллей, как предрасположенных к тому, чтоб грызть кости.
теперь небольшой эпизод з хоббита
Suddenly the red light shone out very bright through the tree-trunks not far ahead. "Now it is the burglar's turn," they said, meaning Bilbo. "You must go on and find out all about that light, and what it is for, and if all is perfectly safe and canny," said Thorin to the hobbit. "Now scuttle off, and come back quick, if all is well. If not, come back if you can! It you can't, hoot twice like a barn-owl and once like a screech-owl, and we will do what we can."
Off Bilbo had to go, before he could explain that he could not hoot even once like any kind of owl any more than fly like a bat. But at any rate hobbits can move quietly in woods, absolutely quietly. They take a pride in it, and Bilbo had sniffed more than once at what he called "all this dwarvish racket," as they went along, though I don't sup-pose you or I would notice anything at all on a windy night, not if the whole cavalcade had passed two feet off. As for Bilbo walking primly towards the red light, I don't suppose even a weasel would have stirred a whisker at it. So, naturally, he got right up to the fire-for fire it was without disturbing anyone. And this is what he saw. Three very large persons sitting round a very large fire of beech-logs. They were toasting mutton on long spits of wood, and licking the gravy off their fingers. There was a fine toothsome smell. Also there was a barrel of good drink at hand, and they were drinking out of jugs. But they were trolls. Obviously trolls. Even Bilbo, in spite of his sheltered life, could see that: from the great heavy faces of them, and their size, and the shape of their legs, not to mention their language, which was not drawing-room fashion at all, at all.
"Mutton yesterday, mutton today, and blimey, if it don't look like mutton again tomorrer," said one of the trolls.
"Never a blinking bit of manflesh have we had for long enough," said a second. "What the 'ell William was a-thinkin' of to bring us into these parts at all, beats me - and the drink runnin' short, what's more," he said jogging the elbow of William, who was taking a pull at his jug.
William choked. "Shut yer mouth!" he said as soon as he could. "Yer can't expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert. You've et a village and a half between yer, since we come down from the mountains. How much more d'yer want? And time's been up our way, when yer'd have said 'thank yer Bill' for a nice bit o' fat valley mutton like what this is." He took a big bite off a sheep's leg he was toasting, and wiped his lips on his sleeve.
Yes, I am afraid trolls do behave like that, even those with only one head each. After hearing all this Bilbo ought to have done something at once. Either he should have gone back quietly and warned his friends that there were three fair-sized trolls at hand in a nasty mood, quite likely to try toasted dwarf, or even pony, for a change; or else he should have done a bit of good quick burgling. A really first-class and legendary burglar would at this point have picked the trolls' pockets-it is nearly always worthwhile if you can manage it-, pinched the very mutton off the spite, purloined the beer, and walked off without their noticing him. Others more practical but with less professional pride would perhaps have stuck a dagger into each of them before they observed it. Then the night could have been spent cheerily.
Bilbo knew it. He had read of a good many things he had never seen or done. He was very much alarmed, as well as disgusted; he wished himself a hundred miles away, and yet-and yet somehow he could not go straight back to Thorin and Company empty-handed. So he stood and hesitated in the shadows. Of the various burglarious proceedings he had heard of picking the trolls' pockets seemed the least difficult, so at last he crept behind a tree just behind William.
Bert and Tom went off to the barrel. William was having another drink. Then Bilbo plucked up courage and put his little hand in William's enormous pocket. There was a purse in it, as big as a bag to Bilbo. "Ha!" thought he warming to his new work as he lifted it carefully out, "this is a beginning!"
It was! Trolls' purses are the mischief, and this was no exception. " 'Ere, 'oo are you?" it squeaked, as it left the pocket; and William turned round at once and grabbed Bilbo by the neck, before he could duck behind the tree.
"Blimey, Bert, look what I've copped!" said William.
"What is it?" said the others coming up.
"Lumme, if I knows! What are yer?"
"Bilbo Baggins, a bur- a hobbit," said poor Bilbo, shaking all over, and wondering how to make owl-noises before they throttled him.
"A burrahobbit?" said they a bit startled. Trolls are slow in the uptake, and mighty suspicious about anything new to them.
"What's a burrahobbit got to do with my pocket, anyways?" said William.
"And can yer cook 'em?" said Tom.
"Yer can try," said Bert, picking up a skewer.
"He wouldn't make above a mouthful," said William, who had already had a fine supper, "not when he was skinned and boned."
"P'raps there are more like him round about, and we might make a pie," said Bert. "Here you, are there any more of your sort a-sneakin' in these here woods, yer nassty little rabbit," said he looking at the hobbit's furry feet; and he picked him up by the toes and shook him.
"Yes, lots," said Bilbo, before he remembered not to give his friends away. "No, none at all, not one," he said immediately afterwards.
"What d'yer mean?" said Bert, holding him right away up, by the hair this time.
"What I say," said Bilbo gasping. "And please don't cook me, kind sirs! I am a good cook myself, and cook bet-ter than I cook, if you see what I mean. I'll cook beautifully for you, a perfectly beautiful breakfast for you, if only you won't have me for supper."
"Poor little blighter," said William. He had already had as much supper as he could hold; also he had had lots of beer. "Poor little blighter! Let him go!"
"Not till he says what he means by lots and none at all," said Bert. "I don't want to have me throat cut in me sleep. Hold his toes in the fire, till he talks!"
"I won't have it," said William. "I caught him anyway."
"You're a fat fool, William," said Bert, "as I've said afore this evening."
"And you're a lout!"
"And I won't take that from you. Bill Huggins," says Bert, and puts his fist in William's eye.
Then there was a gorgeous row. Bilbo had just enough wits left, when Bert dropped him on the ground, to scramble out of the way of their feet, before they were fighting like dogs, and calling one another all sorts of perfectly true and applicable names in very loud voices. Soon they were locked in one another's arms, and rolling nearly into the fire kicking and thumping, while Tom whacked at then both with a branch to bring them to their senses-and that of course only made them madder than ever. That would have been the time for Bilbo to have left. But his poor little feet had been very squashed in Bert's big paw, and he had no breath in his body, and his head was going round; so there he lay for a while panting, just outside the circle of firelight.
Right in the middle of the fight up came Balin. The dwarves had heard noises from a distance, and after wait-ing for some time for Bilbo to come back, or to hoot like an owl, they started off one by one to creep towards the light as quietly as they could. No sooner did Tom see Balin come into the light than he gave an awful howl. Trolls simply detest the very sight of dwarves (uncooked). Bert and Bill stopped fighting immediately, and "a sack, Tom, quick!" they said, before Balin, who was wondering where in all this commotion Bilbo was, knew what was happening, a sack was over his head, and he was down.
"There's more to come yet," said Tom, "or I'm mighty mistook. Lots and none at all, it is," said he. "No burra- hobbits, but lots of these here dwarves. That's about the shape of it!"
"I reckon you're right," said Bert, "and we'd best get out of the light."
And so they did. With sacks in their hands, that they used for carrying off mutton and other plunder, they waited in the shadows. As each dwarf came up and looked at the fire, and the spilled jugs, and the gnawed mutton, in surprise, pop! went a nasty smelly sack over his head, and he was down. Soon Dwalin lay by Balin, and Fili and Kili together, and Dori and Nori and Ori all in a heap, and Oin and Gloin and Bifur and Bofur and Bombur piled uncomfortably near the fire.
"That'll teach 'em," said Tom; for Bifur and Bombur had given a lot of trouble, and fought like mad, as dwarves will when cornered.
Thorin came last-and he was not caught unawares. He came expecting mischief, and didn't need to see his friends' legs sticking out of sacks to tell him that things were not all well. He stood outside in the shadows some way off, and said: "What's all this trouble? Who has been knocking my people about?"
"It's trolls!" said Bilbo from behind a tree. They had forgotten all about him. "They're hiding in the bushes with sacks," said he.
"O! are they?" said Thorin, and he jumped forward to the fire, before they could leap on him. He caught up a big branch all on fire at one end; and Bert got that end in his eye before he could step aside. That put him out of the battle for a bit. Bilbo did his best. He caught hold of Tom's leg-as well as he could, it was thick as a young tree-trunk -but he was sent spinning up into the top of some bushes, when Tom kicked the sparks up in Thorin's face.
Tom got the branch in his teeth for that, and lost one of the front ones. It made him howl, I can tell you. But just at that moment William came up behind and popped a sack right over Thorin's head and down to his toes. And so the fight ended. A nice pickle they were all in now: all neatly tied up in sacks, with three angry trolls (and two with burns and bashes to remember) sitting by them, arguing whether they should roast them slowly, or mince them fine and boil them, or just sit on them one by one and squash them into jelly: and Bilbo up in a bush, with his clothes and his skin torn, not daring to move for fear they should hear him.
It was just then that Gandalf came back. But no one saw him. The trolls had just decided to roast the dwarves now and eat them later-that was Bert's idea, and after a lot of argument they had all agreed to it.
"No good roasting 'em now, it’d take all night," said a voice. Bert thought it was William's.
"Don't start the argument all over-again. Bill," he said, "or it will take all night."
"Who's a-arguing?" said William, who thought it was. Bert that had spoken.
"You are," said Bert.
"You're a liar," said William; and so the argument beg all over again. In the end they decided to mince them fine and boil them. So they got a black pot, and they took out their knives.
"No good boiling 'em! We ain't got no water, and it's a long way to the well and all," said a voice. Bert and William thought it was Tom's.
"Shut up!" said they, "or we'll never have done. And yer can fetch the water yerself, if yer say any more."
"Shut up yerself!" said Tom, who thought it was William's voice. "Who's arguing but you. I'd like to know."
"You're a booby," said William.
"Booby yerself!" said Tom.
And so the argument began all over again, and went on hotter than ever, until at last they decided to sit on the sacks one by one and squash them, and boil them next time.
"Who shall we sit on first?" said the voice.
"Better sit on the last fellow first," said Bert, whose eye had been damaged by Thorin. He thought Tom was talking.
"Don't talk to yerself!" said Tom. "But if you wants to sit on the last one, sit on him. Which is he?"
"The one with the yellow stockings," said Bert.
"Nonsense, the one with the grey stockings," said a voice like William's.
"I made sure it was yellow," said Bert.
"Yellow it was," said William.
"Then what did yer say it was grey for?" said Bert.
"I never did. Tom said it."
"That I never did!" said Tom. "It was you."
"Two to one, so shut yer mouth!" said Bert.
"Who are you a-talkin' to?" said William.
"Now stop it!" said Tom and Bert together. "The night's gettin' on, and dawn comes early. Let's get on with it!"
"Dawn take you all, and be stone to you!" said a voice that sounded like William's. But it wasn't. For just at that moment the light came over the hill, and there was a mighty twitter in the branches. William never spoke for he stood turned to stone as he stooped; and Bert and Tom were stuck like rocks as they looked at him. And there they stand to this day, all alone, unless the birds perch on them; for trolls, as you probably know, must be underground before dawn, or they go back to the stuff of the mountains they are made of, and never move again. That is what had happened to Bert and Tom and William.
Обратите внимание на имена: Вильям, Берт, Том. Однако эти имена категорически запрещены для прсонажей в Адане, так же как и подобные им. Ведьт имена как будто взяты из реальности.
Так почему соответственно интеллекту (уж не знаю, может у троллей такие гениальны женщины, что додумываются до таких имен. как Вильям) не назвать тролля Грызя? Грызяка? Кусун? Ведь изначально имена давались как описательные названия, будь то Ярослав, либо Острый Глаз.